• 17th March 2008 - By Annemiek

    De letter R is een rare letter. Door de r lukt het de Spanjaarden niet goed engels te spreken en vice versa. De Spaanse r rolt en ligt helemaal voor in de mond en de Engelse r is een raar gewrocht achter in de keel. Okay, eerlijk is eerlijk, het is misschien niet dé reden dat ze elkaars taal niet kunnen spreken, daar spelen natuurlijk ook andere factoren een rol.
    De Nederlandse r kan ik niet goed duiden: de Gooise keelklank, de Rotterdamse rollende r, maar wel in de keel en ik had ooit een docent die de r als w uitspwak. Als je dat eenmaal hoowt, hoow je ook niets andews meew. Heel lastig als je het vak als niet zo goed begrijpt.
    Ik zag ooit op televisie een programma over buitenlanders die Nederlands aan het leren waren en ook daar was de r een probleem. De Nederlandse r was volgens hun niet te leren, gelukkig had de docent een oplossing op gevonden: vervangen door d’s. D’s? D’s. Krentebrood werd ‘Keddentebedood’ en als je dat heel snel zegt, wordt het vanzelf krentebrood. Geniaal. Waarom deze plotselinge fascinatie met de letter r? Omdat de voice-over van de C1000-reclame de r uitsprak als een g, zoals half Nederland.

  • 6 Comments to “De letter R”

    • Anne-Lise on March 18, 2008

      Rollende Rotterdamse R? Die rolt juist helemaal niet en lijkt juist op de Gooise R, maar dan anders.

    • rudy kaals on March 18, 2008

      Vriendin van me is Roemeense, die heeft nog wel de mooiste rrrrrr… rollend, zoals de zeeuwen dat kunnen.

    • Jacco Löwer on March 18, 2008

      Je vuhgeet de Haagse ehh… Kek, diender wogt diendah. En hoer wogt hoeah. Da wilde ik ff segguh…

    • Annemiek on March 18, 2008

      @ Anne-Lise: ja, maar als je de twee R’en in Rotterdam neemt, dan rolt de eerste een soort van. De tweede is idd een Gooise.
      @ Jacco: De Haagse eh is een soort ontkenning van een r.

    • Rosalie on March 19, 2008

      Ik heb helemaal geen R. Als ik Rosalie zeg en ik daar heel eerlijk over moet zijn, dan hoor ik een soort Hosalie of zo.

      Dat met die d gebruiken logopedisten om mensen de tongpunt r (oftwel de rollende r) te leren. Mijn zus heeft het mij ook geprobeerd te leren op die manier, maar bij werkt dat dus niet.

    • Anne-Lise on March 19, 2008

      Toch komt die R van mij over als een Sacha-de-Boer_R. Ik had ooit een Poolse NT2-leerling en die had een prachtige rollende R, voor in de mond. Maar ze wilde mijn R overnemen ‘want,’ zo zei ze, ‘alle hoogopgeleide mensen in Nederland heben zo’n R.’ Ik heb het haar meteen uit haar hoofd gepraat.

    Leave a Reply

    *